martes, 13 de febrero de 2024

 Me encanta la expresión "o algo". 
Viene a significar, de forma muy resumida:

"Lo que te acabo de decir ahora mismo
es una verdad como una catedral.
Y es tan jodida que tu mente no está 
preparada para aceptarla.
Así que te concedo una salida, 
para que te puedas creer, si quieres,
cualquier otra posibilidad alternativa
que tu mente sea capaz de crear para tí,
en un intento de negar esa fea y enorme verdad 
que acabo de escupirte a la cara."

Ya sabes.
Lo mismo eres gilipollas, o algo. 

14 comentarios:

  1. Siempre Kiffi... Ó algo 🤭🫂

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te inventas un nombre, al menos escríbelo bien, pedazo de imbécil.

      Eliminar
    2. Yo sólo digo que se está rifando un viaje sin retorno al spam, y últimamente hay mucho funkopop por aquí con papeletas.

      Eliminar
    3. Núria o Maria de Núria, informalment Nuri, és un nom femení d'advocació mariana a la Mare de Déu de Núria. Originalment, els prenoms derivats d'advocacions marianes completaven el nom de Maria. En castellà s'escriu "Nuria" i també "cazarretrasados" i no "cazaretrasados". Petonets, Kiffi.

      Eliminar

    4. Qué está pasando en este blog?
      Nos estamos volviendo todos locos o qué? 🤣🤣🤣
      Espectacular.

      Eliminar
  2. Y ya lo cantan Def Con Dos que gilipollas no tiene traducción, jajaja.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Básicamente, qué buena referencia musical tienes siempre a mano, eres una jodida biblioteca andante xd

      Eliminar
    2. Permet-me discrepar amb Def Con Dos, Cabrónidas, però “gilipollas” sí que té traducció. En castellà seria “comepollas” i en català, “comepolles”. Salut, germà, llarga vida al metall.

      Eliminar
  3. Ja, ahora cuando la ponga me acordaré de ti.

    ResponderEliminar
  4. Qué maravillosamente rica es nuestra lengua (dialectos aparte) y aún así me sigue gustando más el inglés 🤣

    ResponderEliminar

escupe.